您当前位置:主页 > 资讯 > 详情

涨的形近字

2024-09-12 02:12 |之间网 |来源:未知

一、涨的形近字

(帐)组词:帐篷

二、什么是甲板?什么是甲板?

甲板是铺在船梁上的钢板,将船体分隔成上、中、下层。大型船甲板数可多至六、七层, 其作用是加固船体结构和便于分层配载及装货。 一般较大。如:“诺曼底”号。

三、如何形容“神志不清”的人

属于同一文化的人们必然会形成共同的特定用语和用词,例如今天要讲的就是美国人用来描述人神志不佳、举止不正常的习惯用语。这几个习惯用语都十分口语化,是用在非正式场合的,在使用这几个习惯用语的时候得特别小心,以免无意中伤害了他人。 1. Not playing with a full deck 失魂落魄、神志不清 Deck这里指的是一副扑克牌,所以not playing with a full deck从字面解释就是在打一副缺牌的扑克。你想一副缺牌的扑克打得成牌吗? 当然不成,这就跟缺心眼的人办不成事儿一样。当然,not playing with a full deck这个习惯用语是用作比喻意义的,表示不是处于完好无缺的状态。 例句-1:Have you noticed that old man who sits on a park bench all day talking to himself? I overheard him today and he's just talking nonsense. I'm afraid the poor guy isn't playing with a full deck. 你有没有注意到整天坐在公园长凳上喃喃自语的那个老人?我偶然听到他说的全是毫无意义的废话,恐怕那可怜的家伙有点神志迷糊了。 2. Not having both oars in the water 举止笨拙、头脑不平衡 Oar是划船的桨。大多数非机动船都需要在水里划动双桨来推进。如果划船的人没把双桨都放下水中一齐划动,只有一把桨下水地乱划一气,那只船就会在原地团团转,进退不得,可见这个划船人有多笨拙。当然not having both oars in the water这个习惯用语现在不只是用来说笨拙的划船人,它的应用范围扩大了。 例句-2:Professor Blank is so absent-minded you think he doesn't have both oars in the water. But when you go to his class and listen to his lecture, you know why everybody says he's a genius in his field. Blank教授老是那么心不在焉、丢三拉四的,你会觉得他头脑不正常。但是如果你去上他的课,听他的讲座的话,你会发现他在自己的学术领域内可真是才华出众。

四、dek文件怎样打开

dek文件的打开方式分为两种:

1. 文件类型1:Eavesdropper Batch File,用Eavesdropper打开;

2. 文件类型2:Memorize-It Flashcard Deck,用Side-Eight Software Memorize-It 打开。

dek简介:

DEK是世界上首屈一指的电子材料高精度批量印刷设备和工艺提供者。

通过结合设备,网板和网框,消耗件和工艺支持产品的强势,为客户的材料涂敷工艺提供了全面的支持。